WordPress WooCommerce Themes

Nu ai adăugat nici un element.

Către pagina anterioară

Povești de Adormit Prințese – Bilingv Română-Spaniolă

SKU: 05385

Povești de Adormit Prințese – Bilingv Română-Spaniolă

19,00 lei

În stoc

18 persoane au accesat acest produs în ultimele minute
🔥 8 astfel de produse au fost comandate în ultimele 2 zile.
Comandă acum și primești produsul până pe 23 aprilie
Comandă rapid și în siguranță Pay safely with Visa Pay safely with Master Card Pay safely with PayPal Pay safely with American Express Pay safely with Maestro
Plățile tale online sunt 100% securizate
Categorii: , Tag:

10 povesti bilingve (limba romana-spaniola), insotite de minunate ilustratii color

Jurnalist franco-roman si apoi functionar european, dar mai ales un cetatean al lumii, Iulia Badea-Gueritee a plecat candva din Brasov pentru a locui la Paris. Scrie articole pentru cei care o citesc, carti pentru cei care vor sa o descopere („Serendipity”, la editura Libris, „Dialogul religiilor in Europa unita”, co-autor cu Alexandru Ojica, la editura Adenium).

Contenido/Cuprins:
• El cuento de la princesa que quería volar / Povestea printesei care voia sa zboare
• El cuento del dragón que no sabía cómo escupir llamas / Povestea dragonului care nu stia cum sa scuipe flacari
• El cuento del pequeño dragón que no quería comer ensalada / Povestea micului dragon care nu voia sa manance salata
• El cuento de la pequeña princesa que quería traer tulipanes a su madre / Povestea micutei printese care voia sa-i aduca lalele mamei sale
• El cuento del pequeño dragón que no quería ir al colegio / Povestea micului dragon care nu voia sa mearga la scoala

Fragment din cartea de povesti:

„Hubo una vez como nunca antes, en un país lejano, un pequeño dragón que vivía junto a su madre- dragón. El pequeño dragón le dijo un día a su madre, muy trastornado:
– Mamá, mamá, todos los dragones saben escupir llamas, sólo yo no. Enséñame, por favor!
Y su madre contestó:
– Mi amor, mi querido, en el colegio es donde se aprende a escupir llamas. Vas a ir pronto al colegio, en otoño y la maestra te enseñará.
El pequeño dragón esperó, impaciente, que pasase el invierno, que pasase también la primavera, después el verano, hasta que llegó el otoño.

A fost odata ca niciodata, intr-o tara indepartata, un mic dragon care locuia impreuna cu mama sa dragon. Micul dragon ii spuse intr-o buna zi mamei sale, foarte necajit:
– Mama, mama, toti dragonii stiu sa scuipe flacari, numai eu nu. Invata-ma, te rog!
Mama lui ii raspunse:
– Dragostea mea, dragul meu, la scoala se invata sa scuipi flacari. Vei merge in curand la scoala, la toamna, si invatatoarea te va invata.
Micul dragon a asteptat, nerabdator, ca iarna sa treaca, sa treaca si primavara, apoi vara, pana sosi toamna.”

Editura

Nr. pagini

Varsta

Recenzii

Nu există recenzii încă.

Fii primul care scrie o recenzie pentru “Povești de Adormit Prințese – Bilingv Română-Spaniolă”

Adresa ta de e-mail nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate

You have to be logged in to be able to add photos to your review.